14 . CASA SANTA
- Casa Santa tem quatro Andares
- Heiliges Haus hat vier Etagen
- No Chão está o Aparelho;
- Auf dem Boden ist der Apparat
- Na frente tem dois Pilares
- Da vorn hat zwei Pfeiler
- E o Mestre zelando um Relho .
- Und der Meister wacht über die Lederpeitsche
- O Primeiro é feito de Pedra
- Die Erste ist gemacht aus Stein
- De Carne , impura Matéria ,
- Aus Fleisch , unreine Materie
- Dentro do qual sopra um Vento
- Innerhalb von welcher weht ein Wind
- Fluído da Vida etérea .
- Fluidum des ätherischen Lebens
- O Segundo é o Astral
- Die Zweite ist das Astral
- Com todos seus Pensamentos
- Mit allen seinen Gedanken
- Dentro do qual corre um Rio
- Innerhalb von welcher fließt ein Fluß
- Profundo de Sentimento .
- Tiefe des Gefühls
- O Terceiro é o Reino das Águas
- Die Dritte ist das Reich der Wasser
- Sagrado Rio Jordão
- Geheiligter Fluß Jordan
- É o Trono , é a Taça Sagrada ,
- Ist der Thron , ist Geheiligter Kelch
- É o Mestre no Coração .
- Ist der Meister im Herzen
- E o Quarto é o Fogo Divino ,
- Und die Vierte ist das Göttliche Feuer
- Espírito Santo do Bem ,
- Heiliger Geist des Guten
- É o último andar do Edifício ,
- Ist das oberste Stockwerk des Gebäudes
- Cidade Nova Jerusalém .
- Stadt Neues Jerusalem
- A Escada começa o Tempo
- Die Treppe beginnt in der Zeit
- Em que se alcança o Perdão;
- In der sich erreicht die Vergebung
- Vamos todos entrando no Templo
- Werden alle eintreten in den Tempel
- Da Ciência do Rei Salomão .
- Der Wissenschaft des Königs Salomon
- Casa Santa tem Porta estreita ,
- Heiliges Haus hat schmale Tür
- Caminho da Salvação ,
- Weg der Errettung
- Vamos todos louvar à Rainha ,
- Werden alle lobpreisen die Königin
- Que Nos dá as Chaves na Mão .
- Die Uns gab die Schlüssel in die Hand
014-CASA-SANTA