51 . AS SETE LINHAS DA UMBANDA
Maria Alice
- Eu chamo Ogum , Iara e Matinata
- Ich rufe Ogum , Iara und Matinata
- O Rompe-mato , Naruê e Megê;
- Die Durchbrechen-Kräuter , Naruê e Megê
- Eu chamo Ogum Beira-Mar e Delê
- Ich rufe Ogum der Küste und Delê
- Para essa Batalhar vencer .
- Um in dieser Schlacht zu siegen
- Chamo Xangô , Abomi e Aganjú;
- Rufe Xangô , Abomi und Aganjú
- O Agodô , Alufam e Alafim-exê;
- Den Agodô , Alufam und Alafim-exê
- Chamo Xangô Kauó e Djacutá
- Rufe Xangô Kauó und Djacutá
- Para sua Justiça fazer .
- Damit ihre Gerechtigkeit machen
- E vem Oxossi , Tamoio e Tupi;
- Und kommt Oxossi , Tamoio und Tupi
- E vem Jurema e o Caboclo Araribóia;
- Und kommen Jurema und das Geistwesen Araribóia
- E vem os Ianques , Urubatão e Guarani;
- Und kommen die Ianques , Urubatão e Guarani;
- E todos vêm bem aqui .
- Und alle kommen gut hierher
- Yemanjá vem com todas as Sereias:
- Yemanjá kommt mit all den Wesen
- Yara , Oxum , Nanã e Indaiá;
- Yara , Oxum , Nanã und Indaiá
- Vem Yansã e a Princesa Janaína ,
- Kommen Yansã und die Prinzessin Janaina
- A Grande Amiga do Rei Oxalá .
- Die Große Freundin von König Oxalá
- E vem Yori com todas as Crianças;
- Und kommt Yori mit allen den Kindern
- Tupã , Doum , Yori Alabá;
- Tupã , Doum , Yori Alabá
- Dansú , Sansú e São Damião;
- Dansú , Sansú und Heilige Damião
- E vem São Cosme aqui na União .
- Und kommt Heilige Cosme hier in die Einheit
- Yorimá é quem comanda os Pretos-Velhos:
- Yorimá ist , wer befiehlt den Alten Schwarzen
- O Rei Cambinda , o Rei Congo e Pai José;
- Der König Cambinda , der König Congo und Vater Josef
- O Rei Guiné e o Pai Joaquim ,
- Der König Guiné und der Vater Joachim
- Lembra de mim diante de Pai Tomé .
- Erinnert Euch an mich vor dem Vater Thomas
- É Oxalá quem domina todos Seres
- Ist Oxalá , wer beherrscht alle Wesen
- Juramidam na Terra e no Céu
- Juramidam auf Erden und im Himmel
- É o Mestre Império que está aqui
- Ist der Meister des Reichs , der ist hier
- Para ser Verdade e todos se firmar .
- Damit sein Wahrhaftig und alle sich festigen
- De um Reino do Império Universal;
- Des einen Königreichs des Universalen Reichs
- Flor do Supremo Jardineiro
- Blume des Höchsten Reichs
- Que planta Estrelas no Azul Celestial .
- Die pflanzt Sterne im Blauen Himmel
051-AS-SETE-LINHAS-DA-UMBANDA