51 . AS SETE LINHAS DA UMBANDA
Maria Alice

Eu chamo Ogum , Iara e Matinata
Ich rufe Ogum , Iara und Matinata
O Rompe-mato , Naruê e Megê;
Die Durchbrechen-Kräuter , Naruê e Megê
Eu chamo Ogum Beira-Mar e Delê
Ich rufe Ogum der Küste und Delê
Para essa Batalhar vencer .
Um in dieser Schlacht zu siegen
Chamo Xangô , Abomi e Aganjú;
Rufe Xangô , Abomi und Aganjú
O Agodô , Alufam e Alafim-exê;
Den Agodô , Alufam und Alafim-exê
Chamo Xangô Kauó e Djacutá
Rufe Xangô Kauó und Djacutá
Para sua Justiça fazer .
Damit ihre Gerechtigkeit machen
E vem Oxossi , Tamoio e Tupi;
Und kommt Oxossi , Tamoio und Tupi
E vem Jurema e o Caboclo Araribóia;
Und kommen Jurema und das Geistwesen Araribóia
E vem os Ianques , Urubatão e Guarani;
Und kommen die Ianques , Urubatão e Guarani;
E todos vêm bem aqui .
Und alle kommen gut hierher
Yemanjá vem com todas as Sereias:
Yemanjá kommt mit all den Wesen
Yara , Oxum , Nanã e Indaiá;
Yara , Oxum , Nanã und Indaiá
Vem Yansã e a Princesa Janaína ,
Kommen Yansã und die Prinzessin Janaina
A Grande Amiga do Rei Oxalá .
Die Große Freundin von König Oxalá
E vem Yori com todas as Crianças;
Und kommt Yori mit allen den Kindern
Tupã , Doum , Yori Alabá;
Tupã , Doum , Yori Alabá
Dansú , Sansú e São Damião;
Dansú , Sansú und Heilige Damião
E vem São Cosme aqui na União .
Und kommt Heilige Cosme hier in die Einheit
Yorimá é quem comanda os Pretos-Velhos:
Yorimá ist , wer befiehlt den Alten Schwarzen
O Rei Cambinda , o Rei Congo e Pai José;
Der König Cambinda , der König Congo und Vater Josef
O Rei Guiné e o Pai Joaquim ,
Der König Guiné und der Vater Joachim
Lembra de mim diante de Pai Tomé .
Erinnert Euch an mich vor dem Vater Thomas
É Oxalá quem domina todos Seres
Ist Oxalá , wer beherrscht alle Wesen
Juramidam na Terra e no Céu
Juramidam auf Erden und im Himmel
É o Mestre Império que está aqui
Ist der Meister des Reichs , der ist hier
Para ser Verdade e todos se firmar .
Damit sein Wahrhaftig und alle sich festigen
De um Reino do Império Universal;
Des einen Königreichs des Universalen Reichs
Flor do Supremo Jardineiro
Blume des Höchsten Reichs
Que planta Estrelas no Azul Celestial .
Die pflanzt Sterne im Blauen Himmel

051-AS-SETE-LINHAS-DA-UMBANDA Fother
Santo Daime Wallpaper
SantoDaimePortal©2008-2010
sitemap
051-AS-SETE-LINHAS-DA-UMBANDA