120 . EU TENHO UMA MEDALHA
- Eu tenho uma Medalha
- Ich habe eine Medaille
- Oferecida com este Cordão
- Angeboten mit dieser Schnur
- O Cordão é de Ouro puro
- Die Schnur ist mit reinem Gold
- Na Medalha , Papai e Mamãe
- In der Medaille , Papa und Mama
- Este Cordão é a Vida
- Diese Schnur ist das Leben
- Com todo Entendimento
- Mit aller Übereinkunft
- A Medalha , esta Jóia é a Lua
- Die Medaille , dies Juwel ist der Mond
- Com seu Brilho Eternamente
- Mit seinem Ewigen Glanz
- Este Cordão é o Daime
- Diese Schnur ist das Daime
- Só tem , quem o receber
- Nur hat , wer empfängt
- Consagrar e usar no Pescoço
- Heiligen und anwenden am Hals
- Bem na frente , para não esquecer
- Gut nach vorn , damit nicht vergessen
- A Medalha em Cima do Peito
- Die Medaille auf der Brust
- O Coração faz sentir Alegria
- Das Herz macht freudiges Gefühl
- É o Mestre , ornado em Luz
- Ist der Meister , geschmückt im Licht
- No Distintivo da Virgem Maria
- Im Kennzeichen der Jungfrau Maria
- Eu estou aparelhando
- Ich bin ausgerüstet
- Este Brilho no meu Pensamento
- Dieser Glanz in meinem Denken
- Para mim esta Prenda é a Chave
- Für mich ist Geschenk und ist Schlüssel
- De todo meu Discernimento
- Von allen meinen Einsichten
- Firmado na Força das Águas
- Festige in Kraft der Wasser
- No Firmamento eu me elevo
- In Gedanken ich mich erhebe
- Consagrando em mim , eu recebo
- Heilige in mir , was ich erhalte
- Conservando a Ti , eu entrego
- Erhalte Dich ich übergebe
- Quem está com este Cordão
- Wer ist mit dieser Schnur
- Com esta Medalha está
- Mit dieser Medaille ist
- Resumido está o Presente
- Zusammengefaßt ist das Geschenk
- O Céu , a Floresta e o Mar
- Der Himmel , der Wald und das Meer
120-Eu-tenho-uma-medalha