30 . MARCHA DA BANDEIRA
(marcha)
- Como é lindo este Chão Nossa Pátria
- Wie ist hübsch dieser Boden Unseres Heimatlandes
- A Floresta este Jardim em Flor
- Der Wald dieser Garten in Blumen
- Como é belo se ver este Brilho
- Mit ist schön sich sehen diesen Glanz
- Tão Divino da Luz do Resplendor
- Ebenso Göttliches gibt Licht zur Helligkeit
- Com Firmeza me deu esta Marcha
- Mit Festigkeit mir gab diesen Gang
- Vou seguindo e vou recebendo
- Werde folgen und werde erhalten
- Tudo , tudo enquanto se pede
- Alles , alles während sich geht
- De Acordo se vai recebendo
- Mit Übereinstimmung sich wird erhalten
- Salve , Salve oh Mãe do Universo
- Heil , Ganzheitheit oh Mutter des Universums
- E louvada seja Nossa Festa
- Und gepriesen sei Unser Fest
- Para todos sentir esta Força
- Damit alle fühlen diese Kraft
- Deste Brilho da Rainha da Floresta
- Diesen Glanz der Königin des Waldes
- Nossa Mãe , Mãe de toda Pureza
- Unsere Mutter , Mutter mit aller Reinheit
- Mãe de Cristo , Essência da Flor
- Mutter von Christo , Wesentliches der Blumen
- Agradeço oh Mãe Natureza
- Danke , oh Mutter Natur
- Com Palavras do meu Beija-Flor
- Mit Worten zu meinem Kolibri
- Quero sempre brilhar nesta Paz
- Will immer scheinen diesem Frieden
- E amor desta linda Bandeira
- Und liebe diese hübsche Fahne
- Nestas Cores do Rei da Ciência
- Diese Farben des Königs der Wissenschaft
- Que Nos traz Doutrina Verdadeira
- Die Uns bringt Wahrhaftige Lehre
- Vamos todos Marchar , meus Irmãos
- Werden alle Marschieren , meine Geschwister
- Na Doutrina de Juramidam
- In der Lehre von Juramidam
- Peço , que obedeçam o Comando
- Bitte , das befolgen den Befehl
- Que se traz aqui neste Salão
- Der sich bringt hier in diesen Saal
30-Marcha-da-Bandeira