89 . EU AGORA PARO E PEÇO
(marcha)
- Eu agora para e peço
- Ich jetzt dafür und bitten
- Peço e rogo ao Senhor Deus
- Bitten und flehen zum Herrn Gott
- Que me dê a Santa Saúde
- Der mir gibt die Heilige Gesundheit
- Para todos Filhos Seus
- Für alle Seine Kinder
- Aqui estamos pedindo
- Hier sind bitten
- E quem responde , é Nosso Pai
- Und wer antwortet , ist Unser Vater
- Vossa Vontade é feita
- Euer Wille ist gemacht
- Sempre em todo Lugar
- Immer auf allen Plätzen
- Sempre estou reunido
- Immer bin wiedervereinigt
- Para mais fácil dizer
- Für mehr leicht sprechen
- No Trabalho com Firmeza
- In Arbeit mit Festigkeit
- É mais fácil de vencer
- Ist mehr leicht zu siegen
- Vou chamando um a um
- Werde rufen einen nach dem anderen
- Aqui dentro da Sessão
- Hier in der Sitzung
- O que tiver Consciência
- Die , die haben Bewußtsein
- E desejar ser Irmão
- Und wollen sein Bruder
- Esta Prova é para todos
- Dieser Beweis ist für alle
- Nos exige este Trabalho
- Uns verlangt diese Arbeit
- Viver sempre com Alegria
- Lebe immer mit Freude
- E no Salão cantar Hinário
- Und im Saal singe Hinário
89-Eu-agora-paro-e-peco