23. ALERTA GERAL
(of. José Joaquim de Carvalho)
- São as Forças das Ondas do Mar
- Sind die Kräfte der Wellen des Meeres
- São as Forças, que fazem chorar
- Sind die Kräfte, die machen weinen
- São as Forças ,que me fazem ver
- Sind die Kräfte, die mich machen sehen
- O Poder, aonde ele está
- Die Macht, wo sie ist
- Eu já disse e torno a dizer
- Ich schon gesagt und wiederhole zu sagen
- Vou voltar a lembrar ao Irmão
- Wird zurückkommen die Erinnerung der Brüder
- Tudo, que estamos precisando
- Alles, das sind brauchen
- Está dentro desta União
- Ist in dieser Einheit
- O Sinal fiz, Você receber
- Das Signal gemacht, Ihr empfangt
- É uma Nota da Orquestra do Astral
- Ist eine Note des Orchesters vom Astral
- Esta Nota vem esclarecer
- Diese Note kommt klären
- Ela toca o Alerta geral
- Sie berührt den Alarm allgemein
- Muita Paz, pra poder compreender
- Viel Frieden, damit können verstehen
- A Matéria, que vamos deixar
- Die Materie, die werden verlassen
- Só Nos resta é agradecer
- Nur Uns bleibt zu danken
- Esta Bênção, que Jesus Nos dá
- Dieser Segen, den Jesus Uns gibt
- Muita Força vem da Oração
- Viel Kraft kommt vom Herzen
- Nos ajuda, a cumprir a Missão
- Uns hilft, zu erfüllen die Mission
- Se não cumpre, o que está prometido
- Wenn nicht erfülle, was ist versprochen
- Valei-me, meu Senhor São João
- Gib mir Wert, mein Herr Heiliger Johannes
- Viva Deus, Nosso Pai e Seus Anjos
- Hoch lebe Gott, Unser Vater und Seine Engel
- Viva toda a Corte Imperial
- Hoch leben alle am Hof des Reiches
- Viva todos os Seres Divinos
- Hoch leben alle Göttlichen Wesen
- Nos livrai de todo esse mal
- Uns befreit von all diesem schlechten
- Minha Mãe, Vós que sois a Rainha
- Meine Mutter, Ihr die seid die Königin
- Que Nos guarda em Seu Coração
- Die Uns beschützt in Ihrem Herzen
- Peço, que ilumine o Caminho
- Bitte, das beleuchtet den Weg
- Deste Povo, que está na escuridão
- Dieses Volks, das ist in Dunkelheit
23-Alerta-Geral