29. CRUZEIRO ILUMINADO
(of. Eduardo Gabrich)
- Que Maravilha, quando vejo
- Das Wunder wenn sehe
- O Cruzeiro iluminado
- Das Kreuz leuchten
- No Alto do Astral
- In der Höhe des Astral
- Com meu Pai a meu Lado
- Mit meinem Vater an meiner Seite
- Na Ciência receber
- In Wissenschaft erhalte
- O Divino Ensinamento
- Göttlichen Unterricht
- Viver em Plenitude
- Leben in Fülle
- Ao tomar Conhecimento
- Nehme Kenntniss
- Na Fonte inesgotável
- In unerschöpflicher Quelle
- Dentro do Jardim Dourado
- In dem Goldenen Garten
- Meu Pai e minha Mãe
- Mein Vater und meine Mutter
- Todo Dia são louvados
- Alle Tage sind gepriesen
- Vamos seguindo meus Irmãos
- Werden folgen meine Geschwister
- Para ser Eternamente
- Damit sein Ewiglich
- Em busca do Amor
- Suchen die Liebe
- De Deus Onipotente
- Vom Allmächtigen Gott
- Eu aprendo, é com o Daime
- Ich lerne, ist mit dem Daime
- E o Mestre Imperador
- Und dem Meister des Reichs
- O Padrinho na Floresta
- Der Padrinho im Wald
- Minha Mente captou
- Mein Geist gefangen
- Avisando para todos
- Informiere für alle
- Que estão desavisados
- Die sind uninformiert
- Aqui nesta Matéria
- Hier diese Materie
- Nosso Tempo é contado
- Unsere Zeit ist gezählt
- Trabalhar na grande Obra
- Arbeite in der großen Mannschaft
- Do Mestre glorificado
- Des verherrlichten Meisters
- O que veio dar a Luz
- Was kommt geben das Licht
- E foi crucificado
- Und war gekreuzigt
29-Cruzeiro-Iluminado