27. O MESTRE É REI
(Beto Duarte)
- Estou aqui, no Caminho do Senhor
- Bin hier, im Weg des Herrn
- Vou sofrendo as amarguras
- Werde erleiden die verbitterten
- Do Mestre, que me entregou
- Vom Meister, der mir übergab
- A Solidão, Sombra e Perseguição
- Die Einsamkeit, Schatten und Verfolgung
- É, que são as Professoras
- Ist, die sind die Professoren
- Deste Mundo de ilus&atio
- Dieser Welt der Illusion
- Mas vou Feliz na Esperança de um Dia
- Aber werde Glücklich in der Hoffnung des einen Tages
- Eu poder nascer de novo
- Ich kann neu geboren werden
- Junto da Virgem Maria
- Zusammen mit Jungfrau Maria
- Que Ela é Mãe de todo Amor
- Das Sie ist Mutter mit aller Liebe
- Tira Seus Filhos deste Mundo pecador
- Herrauszieht Ihre Kinder aus der sündigen Welt
- Peço a meu Mestre, para não esmorecer
- Bitte meinen Meister, damit nicht ermatte
- Eu estando com meu Mestre
- Ich bleibe mit meinem Meister
- Na Certeza de Vencer
- In der Sicherheit des Sieges
- Eu devo amar e perdoar
- Ich soll lieben und vergeben
- Vou pagando meus pecados
- Werde bezahlen meine Sünden
- Para poder me libertar
- Damit kann mich befreien
- Me libertando
- Mich befreie
- Eu vou para o Reino do Senhor
- Ich werde für das Reich des Herrn
- Integrado ao Pai Eterno
- Eingegliedert vom Ewigen Vater
- Dando Graças ao Criador
- Gebe Dank dem Schöpfer
- O Mestre é Rei e aqui está
- Der Meister ist König und hier ist
- Chama Seus Filhos, aqueles, que Lhe escutar
- Ruft Seine Kinder, jene, die Ihn hören


















