28. AS FLORES
(Gilda)
- São pequeninas e gloriosas
- Sind kleine und glorreiche
- E também muito formosas
- Und auch viele schöne
- As Flores deste Jardim
- Die Blumen dieses Gartens
- Que tem Carinho
- Das haben Zärtlichkeit
- Que tem Amor
- Das haben Liebe
- Que tem Perfume de Jasmim
- Das haben Duft der Jasmin
- No Jardim de belas Flores
- Im Garten der schönen Blumen
- Onde vivem os Primores
- Wo leben die Vorzüglichen
- Sob a Luz do Luar
- Unter dem Licht des Mondes
- De Nossa Mãe
- Von Unserer Mutter
- De Coração
- Von Herzen
- Nossa Senhora da Conceição
- Unsere Herrin der Empfängnis
- Ela é a Rainha do Mar
- Sie ist die Königin des Meeres
- Que comanda no Relâmpago
- Die kommandiert im Blitz
- E faz nas Nuvens trovejar
- Und macht die Wolken donnern
- Em seu Reino possui toda Beleza
- In seinem Reich besitzen alle Schönheit
- Do Divino Resplendor
- Vom Göttlichen Heiligenschein
- Da Nossa Mãe Natureza
- Von Unserer Mutter Natur
- Peço a minha Mãe de Coração
- Bitte meine Mutter von Herzen
- Que me dê o meu Perdão
- Das mir gibt meine Vergebung
- Para eu poder alcançar
- Damit ich kann ankommen
- Eu quero ter o meu Coração aberto
- Ich will haben mein Herz geöffnet
- Estar no Caminho certo
- Bin im Weg sicher
- Para os meus Irmãos amar
- Damit meine Geschwister liebe
028-AS-FLORES