38 . A PROMESSA
- A Promessa Divina
- Das Göttliche Versprechen
- É o Amor Eterno
- Ist die Ewige Liebe
- Para sempre , Seu Filho
- Für immer , Sein Sohn
- Ser leal e sincero
- Sein ehrlich und aufrichtig
- Dizer não à mentira
- Sage nicht die Lüge
- Aguentar sofrimento
- Stützt das Leiden
- Para sempre , Seu Filho
- Für immer , Sein Sohn
- No meu Pensamento
- In meinen Gedanken
- Para sempre , Seu Filho
- Für immer , Sein Sohn
- Vós , que sois minha Mãe
- Ihr , die seid meine Mutter
- Sigo neste Caminho
- Folge diesem Weg
- Com Juramidam
- Mit Juramidam
- Para sempre , outra vez
- Für immer , einmal mehr
- Devo amar a Lei
- Soll lieben das Gesetz
- Viva a Divina Estrela
- Hoch lebe der Göttliche Stern
- Viva os Santos Reis
- Hoch leben die Heiligen Könige
- Estou na Montanha
- Bin im Gebirge
- Na Floresta e Beira-Mar
- Im Wald und Strand
- Estou dentro da Doutrina
- Bin Innerhalb der Lehre
- Estou vendo Iemanjá
- Bin sehen Iemanjá
- Espuma branca
- Weißer Schaum
- Todas Princesas do Mar
- Alle Prinzessinen des Meeres
- Lavem o meu Coração
- Reinwasche mein Herz
- Para eu purificar
- Damit ich geläutert
- Purificar
- Geläutert
- O Amor que recebi
- Die Liebe die erhielt
- Que vem do meu Pai do Céu
- Die kommt von meinem Vater des Himmels
- Desde o Dia , que nasci
- Seit dem Tage , das geboren
038-A-PROMESSA