47 . LUA CHEIA
(Biná)
- Oh! Lua Cheia
- Oh! Voller Mond
- Resplandece aqui na Mata
- Leuchtest hier im Wald
- Com sua Luz , Cor de Prata
- Mit seinem Licht , Farbe von Silber
- Brilha no Fundo do Mar
- Leuchtest in der Tiefe des Meeres
- E as Sereias
- Und die Sirenen
- Mais as Almas encantadas
- Mehr als verzauberte Seelen
- São por Vós iluminadas
- Sind für Euch erleuchtet
- Bailam no Fundo do Mar
- Tanzen in der Tiefe des Meeres
- Quando escurece
- Wenn verdunkelt
- Vosso Luar no Céu cresce
- Euer Mondschein im Himmel wächst
- Santo Brilho resplandece
- Heiliger Glanz leuchtet
- Clareando a escuridão
- Erhellt die Finsternis
- Santa Presença
- Heilige Gegenwart
- Majestade Verdadeira
- Wahrhaftige Majestät
- Devo amá-la a Vida inteira
- Soll lieben da das ganze Leben
- E entregar meu Coração
- Und übergeben mein Herz
- Contemplo a Vós
- Betrachte Euch
- E sinto dor em Vosso Peito
- Und fühle Schmerz in Eurer Brust
- O que não está direito
- Was nicht ist rechtschaffen
- Causa o Vosso sofrer
- Begründet Euren Schmerz
- Que a Humanidade
- Das die Menschheit
- Está longe da Verdade
- Ist weit von der Wahrheit
- Crucificam Vosso Filho
- Kreuzigten Euren Sohn
- E não querem perceber
- Und nicht wollen wahrnehmen
- Que a Palavra
- Das das Wort
- É de Paz e não de guerra
- Ist von Frieden und nicht von Krieg
- Harmonia aqui na Terra
- Harmonie hier auf Erden
- É , para todos ser Irmãos
- Ist , damit alle sein Geschwister
- Sem Divisão
- Ohne Teilung
- Sem intriga e nem inveja
- Ohne Intrige und nicht neidisch
- Esta é a Hora certa
- Dies ist die sichere Stunde
- De formar a União
- Zu bilden die Einheit
047-LUA-CHEIA