57 . CAPACIDADE
- A Capacidade de se confiar
- Das Fassungsvermögen von sich vertrauen
- Na Vontade de Deus
- Im Willen von Gott
- Traz a Virtude da Paciência
- Trägt die Tugend der Geduld
- Todos falam de tudo e ninguém sabe ver
- Alle reden von allem und niemand weiß zu sehen
- Que estão no escuro e não sabem , porque
- Das sind im dunkeln und nicht wissen , warum
- A Capacidade de se humilhar
- Das Fassungsvermögen von sich demütigen
- Na Vontade de Deus
- Im Willen von Gott
- Traz a Virtude da Obediência
- Trägt die Tugend des Gehorsams
- É melhor , se unir à Vontade do Pai
- Ist besser , sich einigen im Willen des Vaters
- Pra poder discernir e saber , onde vai
- Damit können und wissen , wo wird
- A Capacidade de se compreender
- Das Fassungsvermögen von sich enthalten
- Se corrigir , para se equilibrar
- Sich verbessern , damit sich ausgleichen
- Traz a Firmeza na Consciência
- Trägt die Festigkeit des Bewußtseins
- Lealdade é Amor ao Celestial
- Ehrlichkeit ist Liebe vom Himmel
- Toda Honra e Louvor ao Universal
- Ganze Ehre und Lobpreis dem Allumfassenden
057-CAPACIDADE