79 . GLOBO MUNDIAL
- Na Terra de tantos Santos
- Auf Erden mit vielem Heiligen
- O Santo Daime afirmou
- Das Heilige Daime bekräftige
- O que o Padrinho Sebastião
- Was der Padrinho Sebastião
- Trouxe à Terra e revelou
- Brachte auf Erden und enthüllte
- Revelou e está mandando
- Enthüllte und ist gesandt
- Do Reino celestial
- Vom himmlischen Reich
- Para replantar Santas Doutrinas
- Um wiederanzupflanzen Heilige Lehren
- Neste Globo mundial
- Weltweit auf diesem Globus
- Treme a Terra , treme o Mar
- Zittert die Erde , zittert das Meer
- Só não treme este Poder
- Nur nicht zittert diese Macht
- Tudo vai balançar
- Alles wird balancieren
- Até todos obedecer
- Bis alle gehorchen
- Na entrada dos Noventa
- Im eintreten der Neunzig
- É o Começo da Decisão
- Ist der Anfang der Entscheidung
- É o Cumprimento da Palavra
- Ist die Erfüllung der Worte
- Do meu Senhor São João
- Von meinem Herrn Heiliger Johannes
- Beija-Flor , aonde pousa
- Kolibri , wo landest
- Cura , ensina e faz brilhar
- Heilst , lehrst und machst glänzen
- A Palavra de Jesus Cristo
- Das Wort von Jesus Christus
- No Coração , de quem prestar
- Im Herzen , von wer schenkt
- Quem prestar , vai centuplicar
- Wer schenkt , wird verhundertfacht
- Quem não prestar , vai pegar Fogo
- Wer nicht schenkt , wird fangen Feuer
- Voltar todo o Caminho
- Umkehre ganz den Weg
- E começar tudo de Novo
- Und beginne alles von Neuem
- Se acordem , se arrependam
- Sich wecken , sich bereuen
- Façam sua Transformação
- Machen seine Umwandlung
- Ser Fiel a Jesus Cristo
- Sein Treu zu Jesus Christus
- Pertencendo a São João
- Gehören zu Heiligem Johannes
079-GLOBO-MUNDIAL