105 . EU TOMO DAIME
(Maria Cecília)
- Eu peço a Deus lá nas Alturas
- Ich bitte Gott da in den Höhen
- Aqui dentro da Sessão
- Hier innerhalb der Sitzung
- Que me livre das amarguras
- Das mich befreit von den Verbitterten
- E de toda tentação
- Und von allen Versuchen
- Eu tomo Daime , eu tomo Daime
- Ich nehme Daime , ich nehme Daime
- Para eu poder me curar
- Damit ich kann mich heilen
- Para eu poder me curar
- Damit ich kann mich heilen
- E alcançar a Santa Luz
- Und erreichen das Heilige Licht
- Eu batalho aqui na Terra
- Ich kämpfe hier auf Erden
- No Caminho de Jesus
- Im Weg von Jesus
- Eu tomo Daime , eu tomo Daime
- Ich nehme Daime , ich nehme Daime
- Para eu poder doutrinar
- Damit ich kann lehren
- Eu estou com a Verdade
- Ich bin mit der Wahrheit
- São Miguel me deu as Armas
- Heiliger Michael mir gab die Waffen
- Pra travar o bom Combate
- Zu verbinden den guten Kampf
- E lutar por essas Almas
- Und ringe für diese Seelen
- Eu tomo Daime , eu tomo Daime
- Ich nehme Daime , ich nehme Daime
- Pra nova Vida começar
- Für ein neues Leben zu beginnen
- Nova Vida , novo Mundo
- Neues Leben , neue Welt
- Novo Povo , nova Terra
- Neues Volk , neue Erde
- Alcançar o novo Rumo
- Erreichen den neuen Kurs
- Para o Espírito e a Matéria
- Für den Geist und die Materie
- Eu tomo Daime , eu tomo Daime
- Ich nehme Daime , ich nehme Daime
- Para Deus vir habitar
- Damit Gott kommt bewohnen
- Que é , para Deus vir habitar
- Das ist , damit Gott kommt bewohnen
- Minha Mente e o Coração
- Meinen Geist und das Herz
- E eu seguir nessa Estrada
- Und ich folge dieser Straße
- Com o Padrinho Sebastião
- Mit dem Padrinho Sebastião
- Eu tomo Daime , eu tomo Daime
- Ich nehme Daime , ich nehme Daime
- Que é , para eu iluminar
- Das ist , damit ich leuchte
105-EU-TOMO-DAIME