118 . O SONHO DO PADRINHO
- Estou
- Bin
- Aqui neste Jardim a vigiar
- Hier in diesem Garten am wachen
- Unido
- Vereint
- A Deus na Terra , no Céu e no Mar
- Gott auf Erden , im Himmel und im Meer
- Eu digo , que esta União
- Ich sage , das diese Einheit
- Precisa acontecer
- Nötigt geschieht
- Com todos , que aqui estão
- Mit allen , die hier sind
- Para Nos fortalecer
- Damit Uns stärkt
- Eu vou
- Ich gehe
- Lembrar santas Palavras do Padrinho
- Erinnern heilige Worte des Padrinho
- Que Nos
- Der Uns
- Colheu , Nos colocou em um só Caminho
- Auswählt , Uns auswälte für den einen Weg
- Mas a Palavra , que foi dita
- Aber das Wort , das war gesprochen
- Muita Gente se esqueceu
- Viele Leute sich vergessen
- Eu pergunto a meus Irmãos:
- Ich frage meine Geschwister:
- O que foi , que aconteceu ?
- Was war , das geschehen ist ?
- O Dono da Sessão
- Der Eigentümer der Sitzung
- Deixou foi para ajuntar
- Verließ war für helfen
- Mas não fizeram , o que Ele disse
- Aber nicht machten , was Er sagte
- Fizeram foi espalhar
- Machten war zerstreuen
- Agora estão caçando Rumo
- Jetzt sind gejagt in Richtung
- Para ver , como vai ficar
- Um zu sehen , wie wird gemacht
- Se corrijam meus Irmãos
- Sich verbessern meine Geschwister
- Tratem de se entregar
- Behandeln mit sich übergeben
- A entrega
- Übergeben
- É assim na Terra como no Céu
- Ist so auf Erden wie im Himmel
- Todos e um por todos
- Jeder und einer für alle
- Como Deus quer
- Wie Gott will
- Nesta Doutrina é impossível
- In dieser Lehre ist unmöglich
- Ser Feliz sozinho
- Sein glücklich allein
- Tem que estar todos reunidos
- Haben zu sein alle wiedervereinigt
- Esse é o Sonho do Padrinho
- Dies ist der Traum des Padrinho
118-O-SONHO-DO-PADRINHO