121 . TORNAI-ME INVISÍVEL
(José Augusto)
- Tornai-me invisível
- Drehe mich unsichtbar
- Oh! Rainha da Floresta
- Oh! Königin des Waldes
- Eu peço a Proteção
- Ich bitte um Schutz
- Poder , que se manifesta
- Macht , die sich verwirklicht
- Por onde eu devo andar
- Für wo ich soll gehen
- Peço , pra não ser notado
- Bitte , für nicht sein aufgezeichnet
- Melhor estar sozinho
- Besser ist allein
- Do que mal Acompanhado
- Als in schlechter Gesellschaft
- Tornai-me invisível
- Drehe mich unsichtbar
- A estes Olhos e a estas Bocas
- Vor diesen Augen und diesen Mündern
- Nos livre do veneno
- Uns befreie vom Gift
- Dessas doentes Mentes loucas
- Dieser kranken , verrückten Geister
- Limpai Nosso Jardim
- Reinige Unseren Garten
- Limpai Nossa Doutrina
- Reinige Unsere Lehre
- Expulsai essas Serpentes
- Vertreibe diese Schlangen
- Com as Santas Disciplinas
- Mit den Heiligen Regeln
- A Sede do Poder
- Der Durst nach Macht
- Começa no Dinheiro
- Beginnt mit dem Geld
- Depois vem o sofrer
- Hinterher kommt das Leiden
- E a Queda no Despenhadeiro
- Und der Fall im Steilhang
- A ilusão é Riqueza
- Die Illusion ist Reichtum
- Que não engrandece , ninguém
- Der nicht erhöht , niemanden
- Antes faz é tirar
- Früher machen ist herausziehen
- O Valor , que a Gente tem
- Den Wert , den die Leute haben
121-TORNAI-ME-INVISIVEL