09 . O POVO ESTÃO REBELDES

O Povo estão rebeldes
Das Volk ist rebellisch
Que não querem acreditar
Das nicht will glauben
Meus Irmãos e minhas Irmãs
Meine Brüder und meine Schwestern
Estou aqui , para aconselhar
Ich bin hier , um zu beraten
Vá à Casa do meu Mestre
Es geht zum Haus meises Meisters
Que lá tem , o que Te dar
Das dort hat , was Dir gibt
Te dá Força , Te dá Saúde
Dir gibt Kraft , Dir gibt Gesundheit
Te dá , o que precisar
Dir gibt , was Du brauchst
Vou tomar o Teu Conselho
Werde ergreifen Deine Beratung
E na Estrada eu já me vou
Und die Straße ich schon mich sehe
Fui chegando e fui pedindo
Ich kam an und erbat
Padrinho me cure esta dor
Padrinho mich heilt von dieser Krankheit
Fui chegando e fui pedindo
Ich kam an und erbat
Na Estrada do Astral
Die Straße zum Astral
Encontrei com a Rainha
Gefunden mit der Königin
Na Vida espiritual
Im spirituellen Leben
Eu queixei-me a minha Mãe
Ich beschwerte mich bei meiner Mutter
Eu me acho tão doente
Ich mich fand so krank
As Portas estão abertas
Die Türen sind offen
Para curar os Inocentes
Um zu heilen die Unschuldigen
A Rainha me pegou
Die Königin mich fing
E me tirou da Solidão
Und mich entfernte der Einsamkeit
Todos , que fizerem assim
Alle , die es so machen
Vem ficar no meu Salão
Werden sein in meinem Saal

09-O-povo-estao-rebeldes Fother
Santo Daime Wallpaper
SantoDaimePortal©2008-2010
sitemap
09-O-povo-estao-rebeldes