09 . O POVO ESTÃO REBELDES
- O Povo estão rebeldes
- Das Volk ist rebellisch
- Que não querem acreditar
- Das nicht will glauben
- Meus Irmãos e minhas Irmãs
- Meine Brüder und meine Schwestern
- Estou aqui , para aconselhar
- Ich bin hier , um zu beraten
- Vá à Casa do meu Mestre
- Es geht zum Haus meises Meisters
- Que lá tem , o que Te dar
- Das dort hat , was Dir gibt
- Te dá Força , Te dá Saúde
- Dir gibt Kraft , Dir gibt Gesundheit
- Te dá , o que precisar
- Dir gibt , was Du brauchst
- Vou tomar o Teu Conselho
- Werde ergreifen Deine Beratung
- E na Estrada eu já me vou
- Und die Straße ich schon mich sehe
- Fui chegando e fui pedindo
- Ich kam an und erbat
- Padrinho me cure esta dor
- Padrinho mich heilt von dieser Krankheit
- Fui chegando e fui pedindo
- Ich kam an und erbat
- Na Estrada do Astral
- Die Straße zum Astral
- Encontrei com a Rainha
- Gefunden mit der Königin
- Na Vida espiritual
- Im spirituellen Leben
- Eu queixei-me a minha Mãe
- Ich beschwerte mich bei meiner Mutter
- Eu me acho tão doente
- Ich mich fand so krank
- As Portas estão abertas
- Die Türen sind offen
- Para curar os Inocentes
- Um zu heilen die Unschuldigen
- A Rainha me pegou
- Die Königin mich fing
- E me tirou da Solidão
- Und mich entfernte der Einsamkeit
- Todos , que fizerem assim
- Alle , die es so machen
- Vem ficar no meu Salão
- Werden sein in meinem Saal
09-O-povo-estao-rebeldes