132 . EU CHAMEI MEU MESTRE
- Eu chamei meu Mestre
- Ich rufe meinen Meister
- Em Nome da Verdade
- Im Namen der Wahrheit
- Que a Verdade é Deus
- Das die Wahrheit ist Gott
- O Rei da Caridade
- Der König des Nächstenliebe
- Eu peço a meu Mestre
- Ich bitte meinen Meister
- De todo meu Coração
- Aus meinem ganzem Herzen
- Meu Mestre tenha Piedade
- Mein Meister habe Gnade
- Abra Nossa Sessão
- Eröffne Unsere Sitzung
- Assim está acontecendo
- So ist geschehen
- Deixa ficar , como está
- Lasse machen , wie ist
- Que é , para conhecerem
- Das ist , damit erkennen
- Saberem me respeitar
- Wissen mich zu respektieren
- Já disse e torno a dizer
- Schon gesagt und nochmal sage
- Não querem acreditar
- Nicht wollen glauben
- Levanto a minha Sessão
- Erhebe meine Sitzung
- Para o Reino Celestial
- Ins Himmlische Reich
- Meus Irmãos vamos orar
- Meine Geschwister werden beten
- Rogar e vamos pedir
- Flehen und werden bitten
- Para levarmos esta Verdade
- Damit tragen diese Wahrheit
- Que o Mestre deixou aqui
- Die der Meister ließ hier
- Todos querem ser Feliz
- Alle wollen sein Glücklich
- Cada um só quer pra si
- Jeder hier nur will für sich
- Dizendo , que estão comigo
- Sagen , das sind mit mir
- Estão longe de mim
- Sind weit weg von mir
- Eu não deixei assim
- Ich nicht lasse so
- Deixei foi , para ajuntar
- Lassen war , um zu helfen
- Não fizeram como eu disse
- Nicht machen wie ich sagte
- Fizeram foi espalhar
- Machen war spalten
132-Eu-chamei-meu-Mestre