25 . NOS TRÊS EU PROCUREI
- Nos três eu procurei
- Unsere drei ich suche
- Nos quatro , eu Te peguei
- Unsere Vier , ich Dich ergriff
- Joguei a minha Cilada
- Legte meinen Hinterhalt
- No Mato Tu Te escondeu
- Im Wald Du Dich verstecktest
- Joguei outra Cilada
- Legte anderen Hinterhalt
- Pensando em Te colher
- Denke das Dich pflücken
- Pensavas , que eu era um Bicho
- Dachtest , das ich war ein Tier
- No Mato foi se esconder
- Im Gestrüp war sich verstecken
- Eu Te entrego os meus Hinos
- Ich Dir übergebe meine Hinos
- Com Amor no Coração
- Mit Liebe im Herzen
- Agora estás sabendo
- Jetzt sind wissend
- Quem é Juramidam
- Wer ist Juramidam
- Agora Tu Te apresentas
- Jetzt Du Dich präsentierst
- Com toda Perfeição
- Mit aller Perfektion
- Que agora eu Te peguei
- Das jetzt ich Dich frage
- Dentro do meu Coração
- Innerhalb meines Herzens
- Os Hinos são as Correntes
- Die Hinos sind die Ketten
- Tu bem vistes em mim
- Du gut schaust auf mich
- Que sai da minha Boca
- Das weiß mein Mund
- E transmite em Ti
- Und übersetzt zu Dir
- O que Tu me dizias
- Was Du mir sagtest
- Eu não podia acreditar
- Ich nicht konnte glauben
- Pensavas , que eu não sabia
- Dachte , das ich nicht wußte
- Hoje veio realizar
- Heute wird realisiert
- Falas com Coragem
- Reden mit Mut
- Com Amor no Coração
- Mit Liebe im Herzen
- Para dar o Saber
- Um zu geben das Wissen
- A todos meus Irmãos
- Jedem meiner Geschwister
- Te entreguei os meus Primores
- Dir übergebe meine Vorzüglichkeiten
- Falas com Coragem
- Reden mit Mut
- Mas Deus é Poderoso
- Aber Gott ist Mächtig
- E Ele é , quem vem buscar
- Und Er ist , der kommt suchen
- Quando Tu estiveres falando
- Wenn Du wirst sprechen
- Não queiras se exaltar
- Nicht willst sich erhöhen
- Que dentro destes Primores
- Das innerhalb dieser Vorzüglichkeiten
- Precisa , se humilhar
- Ist nötig , sich zu demütigen
- Peguei as minhas Correntes
- Ich ergrif meine Ketten
- Foi , para ir Te buscar
- War , damit gehen Dich suchen
- Se eu não fizesse assim
- Wenn ich nicht mache so
- No Mato ias ficar
- Im Gestrüp währst geblieben
- Meus Irmãos fiquei sabendo
- Meine Geschwister werden wissen
- Que o Mestre tem Poder
- Das der Meister hat Macht
- Entrega os seus Primores
- Übergibt seine Vorzüglichkeiten
- Àquele , que merecer
- Jenen , die es verdienen
- Meu Irmão Te entreguei
- Mein Bruder Dir übergeben
- Agora vou realizar
- Jetzt wirst realisieren
- Cada um , que procure
- Jeder hier , der sucht
- Com o Mestre se encontrar
- Mit dem Meister sich begegnet
25-Nos-tres-eu-procurei