21 . FIRMEZA
- Firmeza , bem Firmeza
- Festigkeit , gute Festigkeit
- Peço em Concentração
- Erbitte in Konzentration
- Firmeza , bem Firmeza
- Festigkeit , gute Festigkeit
- Na Corrente da Sessão
- In der Strömung der Sitzung
- Firmeza , bem Firmeza
- Festigkeit , gute Festigkeit
- Peço ao Rei Juramidam
- Bitte den König Juramidam
- Firmeza , bem Firmeza
- Festigkeit , gute Festigkeit
- Para sempre eu ser seu Fã
- Damit immer ich sei sein Liebhaber
- Firmeza , bem Firmeza
- Festigkeit , gute Festigkeit
- Peço a Virgem Maria
- Bitte die Jungfrau Maria
- Firmeza , bem Firmeza
- Festigkeit , gute Festigkeit
- E Vós seja a minha Guia
- Und Ihr seid mein Führer
- Firmeza , bem Firmeza
- Festigkeit , gute Festigkeit
- Peço ao Senhor São João
- Bitte den Herrn Heiliger Johannes
- Firmeza , bem Firmeza
- Festigkeit , gute Festigkeit
- Para eu seguir na Missão
- Damit ich folge in der Mission
- Firmeza , bem Firmeza
- Festigkeit , gute Festigkeit
- Peço ao Pai da Criação
- Bitte den Vater der Schöpfung
- Vós me dê Paz e Amor
- Ihr mir gebt Frieden und Liebe
- E aplanai meu Coração
- Und begradigst mein Herz
- Aplanai meu Coração
- Begradigst mein Herz
- Para eu poder amar
- Damit ich kann lieben
- E as Ofensas dos Irmãos
- Und die Angiffe der Geschwister
- Eu saber perdoar
- Ich weiß zu vergeben
- Sabendo perdoar
- Weiß zu vergeben
- Seguindo nesta Luz
- Folge diesem Licht
- Para poder dizer
- Damit kann sagen
- Que estou com meu Jesus
- Das bin mit meinem Jesus
21-Firmeza